【听说打卡】熟耳听力:第156期——韩剧《请回答1988》经典台词重温:爸,我没有梦想,是不是很让人寒心?

打卡原文:https://mp.weixin.qq.com/s/O6H6wQ9h2-qwtqTRa3dEVg

韩语原文及译文:

아빠: 그런데 우리 덕선이는 꿈이 뭔데? 어떤 사람이 제일로 되고 싶어? 왜? 꿈도 뭐 비밀이대?
덕선: 없어…난 꿈이 없어, 아빠. 한심하지? 난 진짜 멍청한가 봐.
아빠: 아이, 멍청하긴 무엇이 멍청하대. 그 꿈은 시방 가지면 되지.
덕선: 정말?
아빠: 아, 정말이지. 아버지도 니 나이 때 아무 생각없이 살았어. 덕산아, 다 그래. 괜찮아, 덕선아. 너만 그런 거 아니께. 하나도 걱정하지마.

덕선: 그럼 아빠 지금 꿈은 뭐야? 그럼 아빠 시방 꿈은 뭐대?
아빠: 아빠 시방 꿈은 우리 보라, 우리 덕선이, 우리 노을이 하나도 안 아프고 건강한 거. 아빠 꿈은 딱 그 하나밖에 없어.
덕선: 아니, 내 꿈 말고, 아빠 꿈, 아빠 꿈 뭐냐고.
아빠: 그래야. 그게 아빠 꿈이여. 자식 새끼 셋 다 건강한 거, 안 아픈 거, 그거 말고 아빠 꿈이 또 뭐 있대. 없어, 그 하나.
덕선: 그게 뭐야…

【生词】
시방 【名词/副词】现在,当前,对应汉字“时方”
멍청하다 【形容词】傻,笨,糊涂
자식 【名词】子女
새끼 【名词】崽子,幼崽