【听说打卡】熟耳听力:第130期——韩剧《请输入搜索词WWW》:我在你的渔场排第几啊?

打卡原文:https://mp.weixin.qq.com/s/PRybhwie_kHOQPAIe4J2_Q

韩语原文及译文:

남: 어장 주인 능력 좋네. 마음에 들어요. 뭐 먹어요?
渔场主人的能力不错嘛,我很喜欢。在吃什么呢?
여: 음료수. 과식해서. 용건~
在喝饮料,吃撑了,说正事~
남: 어장에서 혹시 나 말고 다른 어종 있는지 궁금해서요.
我很好奇在你的渔场里除了我还其它的鱼类吗?
여: 있으면?
有的话呢?
남: 스펙 좀 알려줘요. 참고하게.
告诉我他们的专长,好让我参考。
여: 뭐에 참고할 건데?
参考来干啥呢?
남: 경쟁력을 키우는 데? 난 그 어장 안에서 외모 몇 등이에요?
用来培养竞争力?我在渔场里,外貌能排第几呢?
여: 1207등.
排1207吧。
남: 와우~아쿠아리움에 살고 있었네. 아쿠아리움에 사는 기념으로 내일 스시 먹어요.
哇~我原来生活在水族馆里啊。纪念我生活在水族馆,明天我们吃寿司吧。
여: 그 두 개가 무슨 상관인데?
这两个有什么关系呢?
남: 1206등까지 회 처먹겠다는 얘기죠.
要把前1206名剁成生鱼片都吃了的意思。
여: 그래 보자. 나도 할 말이 있어. 퇴근 시간 맞춰 와.
好,那就见面吧,我也有想说的话,下班那个点过来。
남: 말고 점심 시간.
不,午饭时间吧。
여: 낮에?
白天?
남: 우리한테 낮도 있다는 걸 보여주고 싶어서요. 내일 봐요.
我想向你证明我们也有白天(注:男女主在第一集第一次见面就在晚上,并发生了一夜情)。明天见啦。