【听说打卡】熟耳听力:第124期——韩国网剧:和你的初吻(前方高甜预警!)

打卡原文:https://mp.weixin.qq.com/s/Wv3CfgYdglclRqYFgal4xA

韩语原文及译文:

너와 하는 첫 키스 和你的初吻

<여자편>
오늘 처음으로 우리 집에 니가 왔어.
今天你第一次来到我家。
이렇게 내 공간에 너랑 단둘이 있으니까 왠지 더 셀레더라.
在我的空间里和你单独相处,莫名感到心动哟。
너한테 처음으로 요리도 해주고 같이 영화도 보고 공부도 같이 하고 있으니까 너무 좋다. 이런 소소함.
第一次给你做吃的,一起看电影,也一起学习,感觉真棒。这样的小确幸。
근데 난 너무 떨리는데 넌 너무 집중하는 거 아니야? 집중하는 거 뭐 좀 멋있긴 한데 넌 하나도 안 떨려? 계속 그러니까 장난치고 싶잖아.
但我现在内心小鹿乱撞,你是不是也太专注学习了?专心学习嘛是很帅,但你真的一点都不心空吗?继续这样下去,我真想捣乱。

<남자편>
공부에 집중이 하나도 안된다.
매일 에서만 보다가 이렇게 편한 차림을 널 보니까 왠지 더 설레서 긴장이 되더라.
오늘 따라 왜 이렇게 니 눈을 못 쳐다보겠지?
넌 내가 이런 줄도 모르고 왜 이렇게 사랑스럽냐?
진짜 미치겠다.
一点都不能专心学习。
每天只是在外面见面,看到穿着这么休闲的你,莫名心动而且还很紧张。
今天为啥特别不敢和你对视呢?
你不了解我现在内心所想到,为啥就那么可爱呢?

야, 너 진짜 열공한다.
你是不是太认真学习了点?
오~앗, 너는(아이구) 안경 벗는 게 진짜 잘 생겼다.
哦~你摘掉眼镜真的很帅。
좀 봐 봐, 이것 좀 봐, 오~잘 생겼는데…오~
来看看镜头,看看嘛,噢~真帅~

(여자) 너와의 첫 키스, 너무 떨린다.
女:和你的初吻,真的很紧张心动。
(남자) 너와의 첫 키스, 계속 하고 싶다.
男:和你的初吻,只想继续。