韩语原文+译文
내가 좋아하는 사람? 나를 좋아해 주는 사람?
我喜欢的人?还是喜欢我的人?
Round 1 내가 좋아하는 사람(我喜欢的人)
힘들었어. 내가 더 많이 좋아했거든. 좋아하니까 너무 쉽게 마음을 줘 버렸
고 그래서 결국 헤어지게 된 것 같아.
很累,是我更爱对方。因为喜欢所以太容易付出自己的心意了,所以最终以分手收场。
Round 2 나를 좋아해 주는 사람(喜欢我的人)
사람들이 그러는데 너가 날 좋아한대. 난 니가 막 좋은 건 아닌데 오늘은 너가 왔는지, 어디 있는지 괜히 신경
쓰게 되더라.
大家都说你喜欢我。我呢,对你说不上喜欢,但总会在意你有没有来,在哪里。
얼마 전 새벽에 나 취한 날, 너가 날 데리러 왔었잖아.
사실 그날 나 택시 안에서 잠든
것 아니었어. 설렜었거든.
너가 날 소중하
게 대하는 게 느껴졌어.
前不久凌晨我喝醉的那天,你不是过来接我了嘛。
其实那天我在出租车里并没有睡着,而是心动了。
我觉得你很珍惜我。
주변에서 다들 너가 좋은 사람 같대.
사람 마음이라는 게 참 신기해. 너랑 만나면 어떨지? 상상도 해봤어. 지금도 자꾸 너랑 눈 마주치
고 … “어?”
身边的朋友都说你人不错。
人的内心也真神奇,我连“要是和你交往了会怎样?”都想象过了。现在也总是和你对视…“嗯?”
“잠깐 바람 좀 쐴래
?”
“나 너 좋아해. 나랑 만나자”
“我们出去透个气?”
“我喜欢你。和我交往吧。”
Round 3 어느 쪽?(选哪个?)
(남자)내가 좋아하는 사람을 만나게 되다니 너무 행복하다.
(여자)나를 좋아하는 사람을 만난다는 건 이렇게 마음이 편안한 거구나.
이번에는 마음 다 주지 말자.
(男)和我喜欢的人交往真是太幸福了。
(女)和喜欢我的人在一起内心是如此舒坦的啊。这次不能付出太多。